Лингвистический факультет
Кафедра профессиональной иноязычной подготовки
Руководитель: Ирина Георгиевна Копытич, старший преподаватель
Цель проекта: популяризация белорусских народных сказок посредством их перевода на английский язык.
Задачи:
- Подбор белорусских народных сказок для перевода.
- Выявление особенностей перевода фитонимов, деминутивов, белорусских антропонимов и реалий на английский язык.
- Определение переводческой стратегии.
- Иллюстрирование переведенных сказок.
- Создание иллюстрированного сборника переводов сказок.
Описание проекта: Участники секции перевода студенческого научно-исследовательского кружка LOGOS занимаются созданием сборника белорусских народных сказок, переведённых на английский язык. Студенты изучают лингвистические особенности белорусских народных сказок и способы перевода их на английский язык. В ходе работы над переводом сказок студенты-лингвисты углубляют знание не только английского языка и теории и практики перевода, но и белорусского языка и культуры.
По мере накопления теоретических знаний участники кружка представляют их на научно-практических конференциях.
Сроки реализации: 2021 г. – 2022 г.
Ожидаемый результат: опубликование иллюстрированного сборника белорусских народных сказок.
https://sdgs.barsu.by/index.php/portfolio/skazochnyj-logos#sigProIdf3754fa083